一小段话,翻译成英文,尽量的简单明了。谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 00:22:50
一方面,必须由政府出台有关的法律、法规,以确保GDP的增长和生活环境之间的合理平衡。另一方面,应该发起公共教育运动,使人们有一个良好的绿色GDP的认识。只有做到这些方面,我们才能有可持续发展的和谐社会。
请不要用Google直接翻译!

On one hand, the government must issued the relevant laws and regulations, to ensure the growth of the GDP and a reasonable balance between the living environment. On the other hand, it should initiate a public education campaign to enable people to have a good understanding of green GDP. Only then achieves these aspects, we can have the sustainable development harmonious society.

On the one hand, it must be government issued the relevant laws and regulations, to ensure that the GDP growth and a reasonable balance between the living environment. On the other hand, it should initiate a public education campaign to enable people to have a good understanding of green GDP. Only by succeeding in these areas, we can have sustainable development, harmonious society.

On one hand, must be appeared personally by the government relevant laws and statutes, to ensure the rational balance between GDP increase and bag. On the other hand, ought to initiate common education motio