《卖友翁》的练习题!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 06:05:20
陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。

康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。

问:
1,解释加点的词,并比较其古今的差别。
1.<尝射于家圃>(尝) 古义( ) 今译( )
2. <“尔安敢轻吾射!”>(安)古义( ) 今译( )
3.<陈康肃公尧咨善射> (善) 古义( ) 今译( )

三,找出下列句子中词性发生变化的词,并加以解释.
1. 见其发矢十中八九,但微颔之。

2. 尔安敢轻吾射?

3.吾射不亦精乎?

五,文章中陈尧咨所说的话都是以问号结尾的,是比较一下这些句子在语气上有何不同?
1.汝亦知射乎?吾射不亦精乎?

2.尔安敢轻吾射?

六,为什么要详写卖油翁"酌油"这段文字?
.....我会翻译

尝 古义:曾经 今义:吃点试试。
安的古义是怎么 今译是安全
善的古义: 善于、擅长 今义:好心肠,善良

陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。

康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。

[译文]

陈尧咨擅长射箭,当时世上没有人能和他相比,他也凭着这一点自夸。一次,他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在一旁,不在意地斜着眼看他,久久地不离去。老翁见到陈尧咨射出的箭十支能中八九支,只不过微微地点点头赞许这情况。

康肃公问道:“你也会射箭吗?我射箭的本领不也很精湛吗?”老翁说:“没有什么别的奥秘,只不过是手熟罢了。”康肃公听后愤愤地说:“你怎么敢轻视我射箭的武艺!”老翁说:“凭着我倒油的经验就可懂得这个道理。”就取来一个葫芦放在地上,用一枚铜钱盖住葫芦的口,慢慢地用勺子油倒(通过铜钱方孔)注进葫芦里,油从铜钱的孔中注进去,却不沾湿铜钱。老人说:“我这点手艺也没有什么别的奥秘,只是手熟罢了。”陈尧咨见此,只好笑着将老翁打发走了。