日语高手来帮下忙

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 11:43:11
罗马拼音 do mo a ri ga do za i(这里也可能是zai,因为自己不懂.没办法) ma si

simimasen 各是什么意思? 还有这一整段
私は前と同じ、相変わらす亲友だと思っています。
エープリルフールのことは、ただの冗谈として、いいでか。
もし时间はずっとエープリルフールの日にとまれば、
私たちは、これからもう会わなくなりますか。

第一个 DO MO A RI GA DO GO ZA I MA SU 是谢谢的意思
su mi ma sen 是不好意思 对不起的意思

私は前と同じ、相変わらす亲友だと思っています
我认为我和以前一样没有变还是一个可以信赖的好朋友

エープリルフールのことは、ただの冗谈として、いいでか。
愚人节的话,开点适当的玩笑是可以的

もし时间はずっとエープリルフールの日にとまれば、
私たちは、これからもう会わなくなりますか。
如果时间一直停留在愚人节那天,我们会不会从此不再见面

我想是与前同样,相事变稻草做朋友。
愚人节的事,作为免费的多余,说吗?如果
一直在愚人节的日停下,
我们,今后已经变得不相会吗?

我找了个软件翻译的 不知道对不对 希望能帮助你 语句有点不通顺

第一行 非常感谢您。
suminasen 对不起,相当于excuse me,有时候用来搭讪。

我和以前一样,认为你是我一直不会变的好朋友。愚人节发生的事情,如果只当作玩笑,好不好。如果时光一直停留在愚人节那天,我们,从此以后会再也见不到彼此了吗?

a ri ga to u go za i ma su
あ り が と う ご ざ い ま す./谢谢.
su mi ma se n
す み ま せ ん对不起
我还和以前一样,没有变,还是把你当成好朋友.
愚人节那会儿的事,如果只是个玩笑的话就好.
如果时间一直停留在愚人节那天的话,
我们今后就见不到面了吗?

do mo a li ga to~ go za i ma su这句是“真是谢谢了”的意思。
sumimasen意思就是“不好意思”或者“打扰了”或者“对不起”都可以用。

这一段话的意思是:
我和以前一样,认为你还是我的好朋友。
愚人节的事情,只当做玩笑,好吗?
如果时间一直停留在愚人节那天,
我们,从今以后就不再见面了吧?