“县(市)地质灾害调查与区划基本要求”翻译成英文
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 10:08:59
县(市)地质灾害调查与区划基本要求——这句话怎么翻译成英文,最好是能是官方的翻译,自己没找到。
县(市)地质灾害调查与区划基本要求
Basic Requirements for Investigation and Zonation of Geological Hazards in Counties and Cities
这个翻译的比较科学,略有不妥,本人对其做了修改:
http://www.google.cn/search?hl=zh-CN&newwindow=1&q=%22Geological+Hazards+Investigation+and+Zonation+of+Counties+and+Cities%22&aq=f&oq=
以下不大科学,仅供参考:
http://www.google.cn/search?q=%22%E5%8E%BF%28%E5%B8%82%29%E5%9C%B0%E8%B4%A8%E7%81%BE%E5%AE%B3%E8%B0%83%E6%9F%A5%E4%B8%8E%E5%8C%BA%E5%88%92%E5%9F%BA%E6%9C%AC%E8%A6%81%E6%B1%82%22++geologic+hazards&hl=zh-CN&newwindo