“中国青年志愿者扶贫接力计划研究生支教团”这句话怎么翻译比较好呢
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 13:31:07
需要写简历,请问参加过
“中国青年志愿者扶贫接力计划研究生支教团”这句话怎么翻译比较好呢?
先谢过各位啦
我怎么觉得这个翻译好像有点累赘了呢?
还有没有其他答案哈?
“中国青年志愿者扶贫接力计划研究生支教团”这句话怎么翻译比较好呢?
先谢过各位啦
我怎么觉得这个翻译好像有点累赘了呢?
还有没有其他答案哈?
the Poverty-relief Relay Project Graduate students education aid groups of Youth Volunteering Action in China.
应该是这么翻译的
China Youth Volunteers help the poor post-graduate teaching mission Relay Program
Chinese youth volunteer scheme be a graduate of poverty alleviation relay