求生物股长的なくもんか的日文假名歌词和中文歌词!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 09:15:53
这首歌很好听,歌词一定写的很有感觉~~
谢谢~~

なくもんか
不要哭

ひょっとしたら皆ひとりぼっちで
突然感觉到大家是孤零零的一个人
歩いているんじゃないかな
没有在行走着的人了是吧
背负いこんだ寂しさを
因为背负着沉重的寂寞
打ち明けるわけも无く
说出心里话的理由都没有
またいくつもの背中が远くなる
同时又有多少人的脊背变的疏远
爱想笑いだけは上手くなってさ
只是成为了陪笑人中的高手吧
大人にはなれたけど
只不过是成为了大人
仆が描いてたのは
我描述过的那些人
そんなものじゃないんだよ
那样的人可千万不要有啊
もっと强くて优しいはずの温もり
应该更坚强更温柔的温暖着

谁かが差し伸べてくれてる
是谁向我伸出了援助之手
その手を握る勇気が仆にあるかな
我有握住那双手的勇气是吧
ささいな何でも无い距离が
即使有琐碎的什么事也没了距离
ちっぽけなこの心をいつも试してる
芝麻大小的这颗心总是在尝试着
涙のかずだけ笑颜があるんだ そう
有多少泪水就有多少笑容 没错
わかってるはずなのに
应该是明白了 可是
君の前では
在你面前

なぜか强がるよ
为什么总拿着劲啊
まだ素直にはなれなくて
还不习惯做听话的人
悲しい出来事も
发生悲伤的事也好
嬉しい出来事も そう
发生高兴的事也好 没错
つながれたらいいのに
把它们连接起来就好了
そうやって仆らは
那样做的我们是在
ひとつひとつね
一个一个的啊
心を拾っていくんだ
渐渐的把心拾了起来

失败も裏切りも嫌なニュースも
失败 背叛 讨厌的消息

ごちゃまぜに胸ふさいで
都夹杂在负债的心里
见えないふりしたってさ
装作看不见的样子吧