口才不是很能说 能做好翻译吗

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 17:07:42
做好一名翻译是不是要口才好才好?
我平常生活中不是特别能说道的那种人。
不知道适不适合做翻译?
做好一名翻译需要哪些条件? 会面临什么困难

口才不好,往往词不达意!

翻译是联系交谈者的桥梁,重要的是表情达意,初级不涉及到口才,慢慢磨合吧,最后会得到好口才的。熟能生巧,是至理明言。
翻译有两种发展方向,一种是人与人之间的沟通桥梁,一种是文化产业的翻译校对工作。这个职业要求语言素质和综合素质都很高,做好了,前途无限。祝您好运。

努力就好拉.慢慢会习惯的.口才是练的.不是天生的

只有满怀自信的人,才能在任何地方都怀有自信沉浸在生活中,并实现自己底意志。 志不强者智不达。只要愿意去做,人无所不通。