谁能帮我详细分析下这个句子的结构

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 03:27:07
The cultural diversity is to human civilization what air is to the earth. 文化多元化对人类文明而言就如空气之对于地球。
这句话还有别的翻译方法吗
s这个句子的结构成分能详细分析一下吗

我知道你一定是what的用法的疑问

what引导的是一个类比性状语从句,说明主句行为的方式、方法,其结构为“A is to B what C is to D”,意思是“A对于B来说,就像C对于D一样”。

Intellect is to the mind what sight is to the body.?

还可以这样说:
The cultural diversity to human civilization is just like air to the earth.