为什么有些日语和英语发音很相近?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 08:59:07
如题

因为日本吸收了很多外来语。通常用片假名来表示。

相近但不完全相同。
是因为日语采用了罗马英标主因,也就是abcdefg
而英语采用了国际音标来表示发音。

于是你会听到日本人说的很多英语也有很重的日本味道。

舶来词
中国也有啊
比如咖啡等等
日语的舶来词一般用片假名写

是从英语中音译过来的
现在的日本人很喜欢使用外来词语,也很乐于接受新生词汇,并很容易淡忘原本的说法
包括在公文中也会有大量外来词语,特别是英文音译过来的,为了某种表达效果。
对日本人来说,外来词汇有一种轻松、含蓄、新颖的语感,能把说话人的意图有效的传达给对方,在文章中出现外来词汇也给人耳目一新的印象。
但是由于日本人对外来词汇过快的接受和频繁的使用,使得本国语言遇到很大冲击,也令人担忧。