请日语达人帮下忙!感激不尽!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 17:01:26
明天要交一份日文的简历...
我都无语了...
哪位大哥大姐帮忙翻译下下面这段话吧!感激不尽!

我对计算机硬件方面非常了解,尤其是网络技术,能熟练解决局域网及互联网问题。今年9月份参加了网络技术三级考试,成绩还未发下来。编程方面会C/C++,但是没有完整的软件开发经验。日语方面我在大学期间选修过一年,还未参加日语等级考试。能进行普通会话,听说能力很强,与日本人沟通不成问题。

我对计算机硬件方面非常了解,尤其是网络技术,能熟练解决局域网及互联网问题。
【私はパソコンのハードウェアについて非常に详しく、特にネット関连の技术がありますので、ローカルネットワーク及びインターネットのトラブルなどを速やかに解决できます】

今年9月份参加了网络技术三级考试,成绩还未发下来。编程方面会C/C++,但是没有完整的软件开发经验。
【今年9月にネット技术の3级テストに参加し、成绩がまだ分かりませんが、プログラムに関しては、C/C++が分かりますが、しかしソフトウェアの开発経験がありません】

日语方面我在大学期间选修过一年,还未参加日语等级考试。
【日本语につきましては、大学で1年间勉强しましたが、まだ能力试験に参加しておりません】

能进行普通会话,听说能力很强,与日本人沟通不成问题。
【日常会话ができ、闻き取りが得意で、日本人とのコミュニケーションには问题ありません】

私はのネットワーキング、巧みなローカルエリア・ネットワークおよびインターネットの质问を特に解决できるコンピュータ・ハードウェアの面に非常に理解した。この9月はネットワーキングにテストの3つのレベル、结果送らなかった加わった。プログラミングの面にC/C++に会ったり、完全性のソフトウェア开発の経験がない。大学期间の日本の面Iは1年间选挙として取ったが、また日本人のランクテストに加わらなかった。闻かれた能力は非常に强かったり、日本人と伝达し合うではない问题通常の会话を続けていくことができる。

不对别怪我