求《幸若舞》 罗马字翻译
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 06:04:48
常の住処にあらず
草の叶におく白露
水に宿る月より犹あやし
金谷に花を咏じ
栄华はさきを立って 无常の风にさそわるる
南楼の月を弄ぶ辈も
月に先だって
有为の云に隠れり
人间五十年
下天のうちを比ぶれば梦幻の如くなり
一度生を享け
灭せぬもののあるべきか。
是を菩提の种と思ひ定めざらんは
口惜しかりし次第ぞと思ひ定め
急ぎ都へ上りつつ
敦盛の御首を见れば物忧さに
狱门よりも盗み取り
我が宿に帰り
御僧を供养し
无常の烟となし申し
思へば此の世は常の住み家にあらず
(おもえばこのよはつねのすみかにあらず)
omoebakonoyohatsunenosumikaniarazu
草叶に置く白露、水に宿る月より犹あやし
(くさのはにおくしらつゆ、みずにやどるつきよりなおあやし)
kusanohaniokushiratsuyu,mizuniyadorutsukiyorinaoayashi
金谷に花を咏じ、荣华は先立つて无常の风に诱はるる
(きんこくにはなをえいじ、えいぐゎ〔が〕はさきをたってむじょうのかぜにさそわるる)
kinkokunihanawoeyiji eyigahasakiwotatte mujounokazenisasowaruru
南楼の月を弄ぶ辈も 月に先立つて有为の云にかくれり
(なんろうのつきをもてあそぶともがらも、つきにさきだってういのくもにかくれり)
nanrounotsukiwomoteasobutomogaramo,tsukinisakidatteuyinokumonikakureri
人间五十年、化天のうちを比ぶれば、梦幻の如くなり
(じんかん〕ごじゅうねん、げてんのうちをくらぶれば、ゆめまぼろしのごとくなり)
jinkangojyuunenn,getennouchiwokurabureba,yumemaboroshinogotokunari
一度生を享け、灭せぬもののあるべきか
(ひとたびしょうをうけ、めっせぬもののあるべきか)
hitotabisouwouke ,messenumononoarubekika
是を菩提の种と思ひ定めざらんは
これをぼたいのしゅうとおもひさだめざらんか
korewobotainosuutoomoyisadamezaranka
口惜しかりし次第ぞと思ひ定め
くちおしかりし しだいぞとおもひさだめ
Kuchioshikarishi shidaizotoomoyisadame
急ぎ都へ上りつつ
いそぎみ