韩语 “宝贝,妈妈在这里”和“XX的妈妈”怎么说

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 07:33:12
韩语 “宝贝,妈妈在这里”和“XX的妈妈”怎么说

= =
补充一下
是文明用语...

叫宝贝,应该是小孩子吧,那就可以说“宝贝,妈妈在这里”
"아가야,엄마 여기 있어"

XX的妈妈="XX의 어머니"
엄마 和어머니 都是妈妈,前着一般比较小的孩子称呼母亲时候,
后着就是稍微大的人对母亲的称呼.
正式场合称呼母亲也可以叫"어머님"

아기야,엄마 여기있다
**의 엄마

애야,엄마 여기 있어!
XX의 어머님

"宝贝,妈妈在这里" 아가야, 엄마가 여기있어
"XX的妈妈" xx의 어머님

宝贝,妈妈在这里---아가야 ,엄마가 여기 있단다.
XX的妈妈---**의 어머니