外国人和中国人在描写表达方式上有什莫不同?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 12:12:49
rt
外国人写东西可以写到让人呕吐的细致,
几近无聊透顶.why? why?
可以不可以这样理解,外国人以自我为中心,
他们重视自我意识,像怎莫写就怎莫写,
想写多少就写多少.其他一概不管.

首先既然放在哲学里来讨论,就要尽量严密自己的思维,这个世界上有70亿多个人,中国人不到四分之一,以“中国人”,“外国人”来分类,是不是武断了些呢?“外国”又有多少种文化呢?你是说这个世界上有13亿人一个风格,另外50多亿人一个风格,可能吗?难道13亿个中国人就没有一两个“以自我为中心的”,其他50亿没有三四个不“以自我为中心的”?以偏概全的问题。

如果暂且设定你是指英文文学的范围,那么拿中文来说,李白和杜甫按照你的理论不可能是同时是中国的。

在美国Yahoo问答上,也有类似的问题。说不定,此时此刻,正有一个和你一样大的美国人,在疑惑为什么中国人写的小说那么麻烦,他们是都以自己为中心的吗?

中国名著翻译成英文,西游记被译成一个猴子的故事,
水浒传被译成发生在水边的故事,108个强盗的故事。

客观的说,其实是英文偏重故事实意,情节。中文偏重故事诗意,情人节。红楼梦(英文一个石头作的梦)翻译成英文就是120章流水账。在世界最伟大的100位文学伟人里,中国只有三名,杜甫27,曹雪芹67,鲁迅98,值得一提的是杜甫,他的27名已经不低了,而在中国和他齐名的李白却没有上榜。因为李白的诗翻译成英文完全没有纪实性,像两岁小孩的遐想。
就像东西方绘画的风格,西方写实,中国古代城门上通缉的要犯画像,我怀疑现在中国政府的作风就是从那学来的。
中国文化伟大,但只是中国文华,或者说中文文化,和世界有难以逾越的槛,不是加入个WXO就能解决的。

其不同可以从画中看出来,中国人的山水画以意写境,寥寥数笔就更够上画中的东西活起来,甚至可以感觉到自己就是画中人。而西方的工笔画讲求写实,画出来的东西和照片上的一样。
中国人讲究一个境界,而西方人所讲究的是真实,因为真实,所以什么都可以说出来,是直白的表达。而境界是需要悟性的。

中国人说英语时,常先用汉语去思想,再把它翻成英语,所以表达时跟外国人不一样.还有可能大家不爱听的: 我在百度常常看见替人家改名字时,很多人都说爱改什么便改什么,所以什么Juicy, Cork 都改出来了,这叫外国人笑话.我昨天看到一问题,"teacher+ 姓氏可以吗?"每个人都答可以,其实这绝对不是英语.