继续,机械零件德语翻译。。。。谢谢Heifischer的帮忙!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/10 18:48:30
1.Unterbr.geschw.(Unterbrochen geschweisst)
2.Abschaltrahmen
3.AbRohre genau parallel verlaufend verschweisst.
4.Leichtgaengige Auszugsmoeglichkeit pruefen
5.Schlitz nur an der Rohrunterseite
6.Gemeinsam vor dem Einschweissen bearbeitet
6.I-Traeger R. F. R. Buehne
7.Traeger R. Geschw.
8.Sauber verputzt Ecke frei
9.Wahlweise rechts oder links ueber Durchbruch 55x140 angebracht
10.VLBG(4) 4T M24 (这是什么零件)
11.Kettenbelegung
12.Allgemeintoleranzen fuer Schweissrohteile Toleranzkl B/F
13.Nahtoeffnungswinkel W: Handschweissung Elektr.50°
Schutzgas 45° Roehrchen /Fuelldraht 45°
14.Schweissgut Elekt.Typ Massivdraht
Wurzel/Fuellagen
Schweisstechnischgeprueft Deckellage
Kehlnaehte Global
德语翻译

1.已暂停已焊接 语句好像不通,楼主确定字母都写对了吗?
2.(电器)开关底座
3.废水排放管已准确平行焊接
4.测试排放途径的流通性
5.缝隙只在管道底部
6.I-Träger (I-支架), Bühne(舞台)。 R.F.R. 的全称是什么?
7.支架管已焊接
8.每一个角落都已打扫干净
9.根据需要安装在左侧或右侧尺寸为55X140的槽中

11.链条铺设(或涂层)
12.焊接管部分的常规公差 公差等级 B/F
13.接缝开口角度 W: 手动焊接 电动50度
保护气 45度 小管道/填充金属线 45度
14.焊接物 电子类型 实心管
根基部位 (Fülllagen)填充层
经过焊接技术测试的封盖层
连接处接缝口按照国际标准

1.Unterbr.geschw。(中断焊接)
2.Abschaltrahmen
3.AbRohre准确的运行平行焊接。
摘录4.Leichtgaengige可能性检查
5.Schlitz只是在管道的底部
6.Gemeinsam之前处理焊接阀门
6.I获得者埃弗阿尔河阶段
河7.Traeger Geschw。
8.Sauber贴满无角
9.Wahlweise向左或向右约突破重视55x140
10.VLBG(4)4吨M24(这是什么零件)
11.Kettenbelegung
12.Allgemeintoleranzen的Schweissrohteile Toleranzkl乙/女
13.Nahtoeffnungswinkel宽:手工焊接Elektr.50 °
保护管45 ° / 45 °芯
14.Schweissgut Elekt.Typ固体
根/ Fuellagen
封面Schweisstechnischgeprueft位置
全球Kehlnaehte