请会日语的进来一下。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 18:20:29
日本人也会念中国的唐诗吗?他们怎么念?是用音读念,还是训读念?
如:
天净沙。秋思
枯藤老树昏鸦
小桥流水人家
古道西风瘦马
夕阳西下
断肠人在天涯
日语怎么念?能不能用罗马音标出来?

以下是两种译文:
●越调・天净沙・秋思 马致远(元・1250?~1324?)
枯藤の老树 昏(くれ)の鸦,
小桥の流水 人家,
古道の西风 痩马。
夕阳 西に下れば,
断肠の人 天涯に 在り。
---------------------------
●越调・天净沙・秋思 马致远(元・1250?~1324?)
枯藤(ことう) 老树(ろうじゅ) 昏鸦(こんあ)
小桥 流水 人家
古道 西风 痩马(そうば)
夕阳(せきよう) 西に下り
断肠の人は天涯に在り

ことう ろうじゅ こんあ/kodou rouzyu kon a
しょうきょう りゅうすい じんか/syoukyou ryuusui zinka
こどう せいふう そうば/kodou seihuu souba
せきよう にしにくだり/sekiyou nisini kudari
だんちょうのひとは てんがいにあり/dantyouno hitowa tengaini ari

日本人读唐诗时,通常用训读来念.这里所说的音读跟汉字读音的音读训读不同.训读是日本人解读中国文言的一种方式.就是把中文原文中的汉字重新排列成日语语法的语序,然后单词后面加日语助词,动词形容词的词尾.用训读的方式转换的日语,因人而异,这里举一个例子:

枯藤の老树の昏鸦、KOTOUNOROUJYUNOKONGA
小桥に流水する人家、KOBASINIRYUUSUISURUJINNKA
古道に西风の痩马、KODOUNISEIHUUNOUMA
西阳は西に下ちる、SEIYOUHANISINIOTIRU
断肠の人は天涯に在り。DANTYOUNOHITOHATENGAINIARI

用音读念 但是也有的诗是用训读念的 音读是为了押运 保留古诗韵味 这个怎么念嘛 我还不够专业 目前水平不够 不好意思哈

会念啊,不过字可能一样但是他们应该是用音读读的吧~小生水平有限。