求译:You know more than we ever did about the dangers we face.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 05:58:23
请问ever这个词用得是否正确? 可以换成before吗?
可是不是也有more than before的用法吗?

正确
不能换成before,before是连词
more than before是省略了的,是more than we did before

ever表曾经 不能换成before

ever 用的很对啊。不能换成before 。

ever在此句中做副词讲 ,曾经的意思。可单独放在句中。

before 做副词是 在前,以前的意思。后通常要接时间或名词,例如。before me,the day before yesterday

整句话可翻译为:你比我们更了解关于我们曾经面临的危险。

不知道这样讲,你明不明白。

希望能帮到你。

恩,ever 用的是对的,before 不可以,语法有问题