求元好问的摸鱼儿(问莲根、有丝多少)译文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 05:51:03
整首诗正文是:
问莲根、有丝多少,莲心知为谁苦?双花脉脉妖相向,只是旧家儿女。天已许。甚不教、白头生死鸳鸯浦?夕阳无语。算谢客烟中,湘妃江上,未是断肠处。
香奁梦,好在灵芝瑞露。人间俯仰今古。海柘石烂情缘在,幽恨不埋黄土。相思树,流年度,无端又被西风误。兰舟少住。怕载酒重来,红衣半落,狼藉卧风雨。

连根之藕,有丝多少?并蒂之莲,心为谁苦?这莲便是爱怜之怜,这" 丝"便是相思之思,这相依相向的两朵红莲,正是为自由恋爱以死抗争的一对民家儿女的化身哪!天意已让他们死后不再分离,为什么人世却容不得他们的真诚相爱?与他们相比,娥皇、女英湘江殉舜之类的大悲之事也算不得凄绝尘寰了,但他们身虽死,而那如灵芝瑞露般纯洁的爱情,却海枯石烂不磨灭;他们一腔悲愤,绝不会让黄土情种仍在受到腐恶势力的摧残,真怕不及时吊祭,以后重来面对落红狼藉,不免更增几分悲凉之意呢!全词抒情、志感、叙事、写景、设问,发论皆有之,情潮起伏,凄惋中饱含激愤,读来荡气回肠,感慨万端。

希望我的解答能帮你解决问题!

这个我也不知道
你问别人吧