专业生产牛仔的,广告语翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 06:59:00
广告语“我的第二层肌肤”怎么翻译温馨点呢,谢谢!另外有没有更好的中文广告语,大家觉这个广告语如何呢?

My additional skin.
看你牛仔裤的特点了
应该比较贴身吧
Just my skin.

你看这个行不行?我自己想的。挺喜欢~感觉比上个好~
就是我的肌肤
不用第二层了

我觉得just as my skin,
或者My Fashion,My Way 也蛮不错的~