谁能跟我说出十部名字翻译得特别经典的美剧?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 06:12:31
请把英文名和中文名都写上吧~谢谢

ydy版本的
lie to me 千谎百计
fringe 危机边缘

true blood 真爱如血/血色迷情
忘了是哪两个字幕组的了 貌似是风软和ydy 这两个翻译都不错的说
Gossip girl 绯闻女孩(少女)/流言绯女 个人喜欢第二个另类一点的翻译
Spaced 一部老英剧 翻译为屋事生非 翻译的太好了
Bones 识骨寻踪
How I Met Your Mother 老爸老妈浪漫史
Desperate Housewives 绝望主妇/欲乱绝情妻 两个翻译各有各的感觉

剩下好多都是公认的 比如迷失啊 越狱啊 24 丑女贝蒂等等 知名的friends译做老友记或六人行都满好的说 没啥翻译的好不好之说了

bones识骨寻踪
gossip girl八卦天后
dirt流言蜚语
10 Things 对面的恶女看过来
fringe 危机边缘
the l world拉字至上
reaper狙魂交易(恶魔猎人)
The Secret Life of the American Teenager 青春密语
Women's Murder Club灭罪红颜
Primeval 远古入侵
Dirty Sexy Money 黑金家族
Kyle xy 天赐
The Big Bang Theory 生活大爆炸
Eastwick 东镇女巫
Veronica Mars美眉校探
Melrose Place 飞跃情海
The Forgotten 寻名问姓
Sanctuary 异形庇护所
邪恶力量 Supernatural
灵书妙探 Castle
玩偶特工 Dollhouse
灵媒缉凶 Medium
篮球兄弟 One Tree Hill
律政巾帼 The Good Wife
灵异妙探 Psych