英文翻译:how realistic the expection of job satisfaction for all workers?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 23:47:01
RT
希望大家认真作答~!不要用翻译软件 觉得这句话好别扭

对所有员工来说,对于工作满意程度怎样的期望,才算是现实的呢?
这句话后面省略了“it would be”。个人理解,仅供参考!

楼上的答案也想到了,不过如果是how引导的感叹句,不会用问好结尾对吧?多探讨~

这句话本身就有问题。。连主语都没有。。

对于所有的工人,工作满意度的期盼是多么的现实?

对所有工作者来说工作满意度的期盼有多么实际?

如何切合实际,对所有工人厚望的工作满意度?