尽管到了现在,我仍然喜欢你··

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 05:10:54
中译英·和日文··
谢拉
不是啦``我是随便问问的吖``把它写在一个地方``觉得狠``好看``

英: Although to present, I still like you.

日:今まで着きますけれども、私は依然としてあなたが好きです。

你这个, 首先看看你的标点符号用的。 然后看看你的断句, 觉得很好看。 狠打错了不说, 断句居然能这样, 觉得狠, 好看。

最后看看你的名字。 从上学开始, 就教育我们爱国。你完全可以不去记得那么多民族仇恨, 可是你这种崇洋媚外的行为, 真让我感觉到你很无知。

google翻译

ALthough to now.I still love you.

今までは、私がまだ好きだ

Although to now, I still like you