这两句话哪句是正确的写法?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/19 23:11:51
1
...言って......
...いって......

2

何のつもりた
何のつもりだ

还有,我想问一下,什么情况下后面的た字加点?
什么情况下不加点?还有で和ど…
能举下列子吗?

第一个都是正确的 只是“いって”用汉字表示的话就会写成“言って”

第二个的だ那个是正确的

だ是接尾词 前面接续名词或者动词的连用形 也就是动词的原型和た型
同时 形容动词都是以だ结尾的

而た是动词的过去是的表现形式 变化形式基本和て型是一样的

で有很多用法,像表示地点 方式手段 原因 工具 等都可以用 变换形式很简单,这里就不做纤细说明了 有时动词与动词之间表示中顿或者并列的时候会用到て 而当前面的动词是以ぶ ぬ む 结尾的话 て 就要变成で浊化

ど没有特别的用法

1.两个都没错
[...言って......]是“说“的意思
但[...いって......]可以翻译成“说“,或者“去“
3. 第二个是对的。
[だ]是助动词

「だ」和「た」「で」和「て」其实不一样的
「だ」是助动词
1。表示肯定,断定
2。提示某种情况
3。表示强烈的决心和断定
「で」是格助词
1。表示手段,材料
2。表示动作,事件发生的场所
3。表示原因,理由
4。表示动作,作用的方式
5。表示限定空间,时间范围
6。表示作为基准的单位
7。表示话题的内容
「で」还是接续助词,表示“因此,所以”,还有“那么”的意思

但是「た」是过去助动词,表示过去。
「て」是格助词的时候,表示引用。
作为接续助词的时候,有以下用法。
1。表示事物的相继发生或者并列
2。表示轻微的原由或者理由
3。表示轻微的逆接条件
4。表示方法或状态
5。表示动作的作用和状态等

当动词是五段动词,并且以「む」「ぶ」「ぬ」结尾的时候,变成过去式的时候「た」就要浊化成「だ」(同样的,「て」也要变成「で」)。比如: