求UVERworld的哀しみはきっと平假名歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/23 16:53:29
求求UVERworld的哀しみはきっと平假名歌词,最好是每句歌词的汉字后面有平假名读音标注,每句话需要中文翻译~请日语高手帮帮忙哦,下周上课要用滴~~~

→Lrc By こえ酱 & Radium 地狱门歌词组←
(不是我翻译的,我只是标注了假名而已,
本来是lrc歌词,去掉时间和排版花了一些时间。)

心(こころ)だけは 舍(す)てないよ これが终(お)わりだとしても
我不会舍弃心灵 即使这就是终点
谁(だれ)にも思(おも)い出(で)とか希望(きぼう)は夺(うば)えない
谁都无法夺走我的回忆与希望

手(て)を重(かさ)ねた时(とき)の 温(ぬく)もりをイメージして
回想牵手时的温暖
辛(つら)い时(とき)ほどほら 笑(わら)ってみせるよ
越是痛苦的时候就越要露出笑容
いつも仆(ぼく)は嫌(いや)な事(こと)一(ひと)つで
我总是因为一件伤心的事
良(よ)かった事(こと)全部(ぜんぶ)を忘(わす)れてしまいそうになるけれど
就会忘记所有开心的事
少(すこ)しずつ强(つよ)くもなって 想(おも)いを 想(おも)いを
却也一点点让我的意志变得坚定

立(た)てない程(ほど)の哀(かな)しみが仆(ぼく)を选(えら)んだとしても
即使无法承受的悲伤选择了我
谁(だれ)かが この运命(うんめい)のクジを背负(せお)うなら
如果一定要有人来背负这命运之签
仆(ぼく)は 避(さ)けて生(い)きるだけの人(ひと)になりたくない
我不愿意当一个苟且偷生的人
辛(つら)いのは分(わ)かってるけど
虽然明白其中的艰辛
明日(あした)笑(わら)えるように
为了让明天的自己露出笑容

运命(うんめい)のこよりは 巡(めぐ)るゲームのように
这像是一个命运的游戏正在结束
ふられたサイにほら 人(ひと)は当(あ)てられた运命(みち) 辿(たど)って行(ゆ)く
被甩了的叹息 人沿着命运的道路行进
この目(め)に映(うつ)る全(すべ)ての物(もの)は 夺(うば)われたり无(な)くしたりするけれど
就算眼里映入的所有的东西都被夺走或是失去
君(きみ)がくれ