求半浊音便的规律

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 08:39:48
求半浊音便的规律
网上查到这个:
在复合词中前位词最后一个假名为“ん”时,往往发生浊音或半浊音便其中数词主要在三与“カ,サ,ハ”行假名为首音,或千与“ハ”行假名为首音的助数词结合时发生。

那到底发生浊音便还是半浊音便?
SzechungTung,浊音和不送气是不一样的

这两个有区别。
连浊产生的条件不确定。k s p t都有。原则上只出现在和语。汉语只有常用词才会连浊。

你说的半浊音便,其实主要是中文产生的。
一是鼻音后的s行词可能浊化。
二是促音字古音的遗留。

汉语的鼻音可能发生了奇怪的变化。日语的汉音是没有鼻音声母的,都有浊音对译,原本浊音母的字都清化了。但鼻音尾保留了下来,汉语m尾和n尾变成了n,ng尾用u来对译。他们之后常常发生浊化。

促音字则是中古入声的残留。汉语的入声是个很短辅音尾。由於日语没有闭音节,很有被处理成了二个音节。汉语k尾变成ku,t尾变成tsu,p为变成pu,之后又变成u。这就跟中国人把tom译成tang mu一样。
但汉语的入声并没有元音,在语流中,日本人听不出三个入声尾的区别,一律当作促音q(具体是p t k s由之后的音决定)。所以在一些词里,这些字尾的ku tsu u会变成q。
所以这些音变都是古音的残留。只能问什麼时候一定不发生音变,不要问什麼时一定发生音变。这个完全是靠习惯保存下来的。

再说半浊音。其实这也是古音遗留。日语h行古读p,之后才变成h,然后又为了表示原本p的音,发明了半浊音的符号。
由於促音之后不能读h,所有这些词保留了p的古读。还有就是鼻音之后的词,有的变成b,有的保留了p。
没有促音,没有鼻音,仍保留p音的词也有。

一般来说,以上这些变化都只出现在日常用语中。越是常用的词,古音越容易保留下来。这也是为什麼,数量词最容易出现这种现象的原因。
说到底,这都是习惯而已。就像普通话“落下”读“辣下”、“说服”读“睡服”、“角色”说“绝色”、“补给”说“补挤”都是古音遗留。其实你也可以注意到,这些字都是古入声字。但为什麼只在这些词读音不同,谁也说不清。有些词必须读现在的常用读音;有些词两读都可以;而有些词你不这麼读,别人反而听不慬。没有什麼规律可言。

所以不管是什麼音变,死记就行了,不要问为什麼。

打字很累。如果不介音的话,多加点分吧。
谢谢了。

我是学语言学的
从我和日本人的交往来看,他们只要不是句首的假名,在句中的