请帮我翻译Ricardo Caballero写的the future of IMF中最后结论的话

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 20:09:29
The Contingent-Markets Department should be in charge of all sources of capital inflows volatility that are potentially contractible. The Crisis Department only should be left with non-contractible shocks: totally unexpected events and domestic misbehavior and blunders. Adequately managed, a country’s bankruptcy can be thought of as an ex-ante insurance arrangement for these ill-specified non-contractible shocks.
The thesis of this proposal is that there is a lot more that is potentially contractible than seems to have been acknowledged, and that the IMF has a crucial role in fostering the corresponding markets. Even in the best managed emerging economies, aggregate risk management is being done with stone-age instruments and methods. Should these contingent markets be developed: a) many crises would be stopped well before they develop; b) the costly selfinsurance measures and deep precautionary recessions experienced by prudent emerging market economies would be reduced signi

该特遣队市场部应在资本流入的波动性收费的所有来源的潜在收缩。危机署只应由非收缩冲击:完全突发事件和国内的违规和失误。充分的管理,一个国家的破产,可以看做是一个事前对这些虐待指定的非收缩冲击保险安排。
这项建议的论点是,有很多更是潜在的缩比似乎已经得到认同,基金组织在促进相应的市场至关重要的作用。即使在新兴经济体的管理最好的,总的风险管理正在做的石器时代的手段和方法。如果这些队伍市场的发展:1)许多危机将停止之前,他们发展;二)昂贵selfinsurance深预防措施和审慎的经济衰退新兴市场经济体的经验自然会大大减少;和c)上述大部分会做私人,而不是官方部门。