高分 !谁读过迈克尔·迪布丁的小说(死亡环礁湖) English version 英文版的,请问里面的一句话。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 02:02:38
死亡环礁湖里面 有一句很著名的话,是那个威尼斯主义者说的,谁有这句话的英文版本,那位达人有这本书的英文版本的,请麻烦帮我找一下这句话 谢谢 (自己翻译的or拿机器翻译的一概不要 本人就是学翻译的)。只要原话 在线等!

“如果没有真正的敌人,也就没有真正的朋友。除非我们憎恨非我族类,我们便不可能爱我族类”

高分 在线等!

大哥~ 我用百度大神搜了的~ 根本找不到你说的这小说的任何信息~ 把分给俺吧~ 谢了

There can be no ture friends without ture enemies.Unless we hate we are not,we cannot love what we are.
我有英文原版的,找的

Michael Dibdin "Dead Lagoon"
There can be no ture friends without true enemies. Unless we hate what we are not, we cannot love what we are. These are the old truths we are painfully rediscovering after a century and more of sentimental cant. Those who deny them deny their family, their heritage, their culture, their birthright, their very selves! They will not lightly be forgiven.

If there is no real enemy, there is no real friends. Unless we hate not my breed, we would not love my family category "

if there's no real enemy,and there shall be no friends,unless we fuck that mother fucker in his ass.fuck it hard ok?