帮翻译成中文,谢谢.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/19 23:02:59
나 잠자고 일어나서 멍때리고 있는상황에서 너의 mail봤어 내가 mail보낸것은 어쩔수없거든 내가 마음이 불안할때 나에 마음 잡아준것이 너냐!
이번에는 내가 너의마음을 잡아줄테니까 난 그냥 너의 옆에있을려고 나도 언제까지 너의 옆에 있을지 몰라!지금처럼 너가 마음이 흔들리면 난......당신을 믿을수없

我刚睡醒看就看到你发给我的Mail,我给你发Mail我也是无可奈何。

当我徘徊的时候是你帮助了我。

这次我想帮你让你尽快做出决定。我想一直在你的身边,但你总是迟疑不定的话

我也不知道我还能坚持多久!

如果你总是迟疑不定那我也无法相信你,

遇到困难我们应该学会解决,而不是回避!

现在你的行为就是一种回避,你不接我的电话并不代表以解决我现在太乱了。

我并不希望你失去后才知道可贵。

我尊重你的意见,我会等你的答复。希望你可以尽快做出决定!:)

这封信的收信者是为女生吧?、这个人写信的人说你是和别人好还是和他好,,,他在等你的决定呢。。。但是在我看来他还是蛮关心你的,也是蛮尊重你的,他在苦苦的等待着你的回复呢。。。及时语言不通,我想 你要是也喜欢他的话,给他个准确的回复吧。。。