日语 作为妻子 怎么说

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/16 23:07:02
交响情人梦里nodame说 作为chiaki的妻子……是不是tsu ma da ka ra?
还有平假名怎么写

可能因为上下文的原因,翻译也可能有所差异。
一般来说如果是『妻だから』,还是“因为是妻子,(所以...)”的意思;『妻として』才是“作为妻子...”的意思。

としての妻
toshite no tsuma

你说的是“妻だから”,翻译为“因为我是(你)妻子!用于解释原因,出现在对话中!
如果是问作为妻子如何如何的话,应该是”妻として....“

tsu ma da ka ra(妻だから)是指“因为是妻子的缘故”。
tsu ma to shi te(妻として)是指“作为妻子”。
交响梦情人,好剧。