跪求1.用英语描述这差点发生的车祸,2.并分析该事故我们为预防改采取那些措施!(用英语哟~1.2这样写谢谢啦)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 09:00:35
Hey, Take It Easy…
I heard the noise first-the sound of screeching tires. A car, obviously out of control, was barreling straight toward me and my four-year-old son as we stood on the sidewalk waiting to cross the street. There was no time to do anything; it all happened in a millisecond.
The vision of that big black car hitting the sidewalk a few feet from us will never be erased from my memory. I don’t know how close the car came to us, because I turned away at the last second, but it was close. People stopped their cars and asked if we were okay.
“It didn’t hit us, ”I remember saying, as though that weren’t obvious. Then I bent down and hugged my son.
“Mom, that car nearly boomed us.” Scott said brightly, still clutching the construction-paper cat he’d made at preschool that morning. He has no idea what a ton of metal going 50 miles. An hour can do to 39 pounds of little boy. His worldview is admittedly distorted. Much of it comes from cartoons, especially Spid

1.I and my son had a narrow escape from car accident.或I and my son had a near miss from a car accident.
2.Be cautious and careful in anything and at any time.Never leave things to chances and try your luck!

嘿,别着急...
我听到的噪音第一轮胎的尖叫声。汽车,显然失去了控制,是直桶形对我和我的4岁的儿子,因为我们在等候过街人行道上站。有没有时间做任何事,这一切发生在1毫秒。
该黑色大打从几英尺我们将永远不会从我的记忆中抹去的人行道汽车的设想。我不知道如何关闭车来到我们这里,因为我拒绝在最后一秒消失,但它很接近。人们停下车来,问我们是好的。
“这并没有打击我们,”我记得我曾说过,因为尽管这并不明显。然后,我弯下身子拥抱我的儿子。
“妈妈,那辆车几乎兴旺我们。”斯科特说亮,仍紧紧抓住建设纸猫他会在学龄前当日上午。他不知道什么是金属去50英里吨。一个小时可以做的小男孩39磅。诚然,他的世界观是扭曲的。其中有很多来自于漫画,特别是蜘蛛侠,
他认为,谁能够俯冲下来,飞行危险的人了。
我发现自己步行到汽车,这已经到了停止从停止用品几英尺的建设。阿60 -杂交女子坐在车内,仍紧紧抓住方向盘。
“你没事吧?”我问她。翻译:您刚才有心脏病发作?你为什么不去杀死我和我的小男孩? “有人打断我,”她开始。
在midsentence打断她,我说也许我们两地的说,我们祈祷的夜晚。他们的愤怒并没有后来才确定。
从这天开始,我已经比我的种植场100灯泡更菖蒲,番红花,水仙,早春的奇迹“与未来的合同,”园丁的朋友打电话。
该名女子几乎杀死谁,我们很着急,这是毫无疑问。她很可能是超速驾驶,使处于十字路口的下一个红绿灯。她说,司机打断她可能是在仓促,也愿意承担的风险将转向交通。
我也不是无辜的。我们已停止在人行道上,因为我想剃掉我的忙碌一天的过街,而不是走在人行横道的halfblock的光线两分钟。相反,我几乎剃掉两个寿命。
我从来就不是一个冒险掉以轻