英语关于观点的问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 20:58:34
The blackboard isn't dirty today,don't you think ?
今天黑板不脏 不你这么认为吗?
NO ,I don't think so.....这句话怎么翻译? 是不赞成以上观点认为脏还是是根据上面的你不这么认为吗 翻译成我不是不这么认为 意思就是赞成?
会很怪异吗? 我自己编的...貌似有点怪 所以我自己也晕了

这问题很简单。yes or no是针对事实,就是如果,黑板不脏,就用no,如果脏就是yes,这个是省略的回答
no,it is not.(全写是,no, it is not dirty)
yes, it is.(全写实yes, it is dirty)

英语反义疑问句都根据事实来回答
如果黑板脏,就回答yes 反之 no
~~
但是反义疑问句应该是前肯后否或者前否后肯的·
这个句子比较怪异·

这里不是反义疑问句 而是一般疑问句 回答是针对don't you think 的

NO ,I don't think so
不,我可不这样认为
意思就是我认为黑板不是不脏 而是很脏