哪位高人帮忙翻译一下吧!谢谢了啊!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/04 13:44:37
The following descriptions are of exemplary embodiments only, and are not intended to limit the scope, applicability or configuration of the invention in any way. Rather, the following description provides a convenient illustration for implementing exemplary embodiments of the invention.
你翻译的根本就不通啊!你是用google翻的吧

下面的说明是只体现模范,而不是为了限制其适用范围,适用性或以任何方式发明配置。相反,下面的说明为实施该发明模范体现一个方便的例证。

以下这些描述只是示范而已,它们并不是有意地任意限制这个发明的范围、适用或构架。相反地,为这个发明的各种模范的实施,以下这些描述提供了一个方便有效的说明。

following descriptions和exemplary embodiments是复数,所以在有些地方做了处理。

exemplary embodiment 是”可做楷模的典范“,翻译时也做了处理。

以下说明只能作为一个发明创新的典范来看,而不是要在任何方面来限制创新思维的视野,应用性和构思的。更确切的说,以下说明是为了更方便的来阐述发明创造的典范具体是怎样实施的。

从来都是认真对待每一次翻译,希望能帮到你~~