请教高人一句英译汉

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 23:52:53
In a bid for the respect of the German philosophical community, he began the book.
尤其是句中的:a bid for ,philosophical community,怎样译最恰当?
多谢!
1.为了赢得德国哲学界的尊重.....,
2.为了帮德国哲学界赢得尊重.....,
3.出于对德国哲学界的尊重.....

以上三种似乎都能说通。到底哪个最合适啊?anyway,谢谢两位的热心帮助!

为了赢得德国哲学界的尊重,他开始(写)这本书。

in a bid for 应译为:为了......
philosophical community 个人觉得译为 哲学界 比较妥帖

我觉得也有可能理解为:为了帮德国哲学界赢得尊重,他……

结合上下文的意思吧