分析句语法结构,有点看不懂

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 17:10:23
And so even if you fail to achieve a particular goal, the pure, authentic purpose behind the goal is still intact.

behind 前后的词汇怎么衔接翻译好呢

(And so) (even if) (you fail to achieve a particular goal), (the pure,authentic purpose (behind the goal)) (is still intact) 我把它分为几个部分。 你可以看的懂了吧。

因此即使你没法达到一个特定的目标,这个目标后面纯粹、真实的目的却依然是完整的