中国浪漫古诗词的德文版

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 09:06:43
因为论文需要,我想要李煜,李白,晏殊,温庭筠,李清照,柳永这些诗人,词人的德文版本的作品,能不能有谁能提供网址链接啥的,我GOOGLE.de里找了好久,只找到李白的……谁能帮我解答,我把我仅有的50分都给了!!
唉……这个李白我已经找到了的啊……具体点说,我想要李煜的亡国词,就是后期作品,以及晏殊,温庭筠,李清照,柳永的名作……李白的我找到了好多好多……

《宣州谢眺楼饯别校书叔云》 李白

弃我去者
昨日之日不可留
乱我心者
今日之日多烦忧

长风万里送秋雁
对此可以酣高楼

蓬莱文章建安骨
中间小谢又清发
俱怀逸兴壮思飞
欲上青天览明月

抽刀断水水更流
举杯销愁愁更愁
人生在世不称意
明朝散发弄扁舟
"Xuanzhou Xie Balkon Stock, das Schulbuch Abschied tert-Wolke" Li Bai

Ging ich zu denen, die aufgeben
Der gestrige Tag ist nicht zu bleiben
Beliebige My Heart von
Da immer mehr von Ängsten der heutigen

Changfeng Wan senden Qiuyan
Das Hochhaus-Gebäude können die berauscht

Penglai Artikeln Jian Knochen
Die Mitte eines kleinen Hsieh Fa-Qing
Huai-Ju Chuang Si mit hohen fliegen
Für den blauen Himmel in Bezug auf den Mond

Choudao die Strömung von Wasser
Toast verkaufte sich mehr Sorgen Sorgen Sorgen
Living Leben ist nicht dazu bestimmt
Ming verteilt Spur Boot

行路难 李白

金樽清酒斗十千,玉盘珍馐直万钱.
停杯投著不能食,拔