(简体)(繁体)对古文的影响 ?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 00:09:34
大陆人看中文时有两种
(简体)(繁体)
请问怎麼看古书呢(四书五经之类的..)

如果从小就学简体的话看文言文之类的古书恐怕有困难不是吗?
你虽然转贴了一堆文章,但都没整理,看的好辛苦阿

自50年代末汉字改革以来,简体字的不足日益暴露,青年人的古文化水平低,难与港台比肩,因此呼吁两种文字平行使用,让时间来判断孰优孰劣。
  争议随之而来,反对方认为传统文化并不一定非以繁体字为媒介,况且,如此艰深的学问有专业人士足以,不需要人人皆通。
  其实,知识界一直有繁体字存废之争,而这次的辩论则再次提醒人们对半个世纪前的那场文字改革进行必要的反思……
  从1950年代末推广简体字以来,应该说,大大地节约了书写的时间和劳动,产生了巨大的经济利益。这两种字体在阅读方面并没有什么差别,看繁体字和看简体字是一样的。但是在书写上差别很大。

  然而,当前计算机的使用范围越来越扩大之后,书写的机会减少了,简体字的优点就不明显了。因为不论简体字繁体字都是按一下按钮,完全没有区别,而简体字的不足却越来越暴露出来。

  我国是一个有悠久文化和历史的大国。浩如烟海的古代文献非常丰富。它们全都是用繁体字保留下来的。近40年内地虽然在将文献的繁体字转化为简体字方面做了大量工作,但是和所保留的全部文献比起来,只是很小的一部分。由于新一代青年人不识繁体字,阅读古文献很困难,就不愿意接近它们,结果使得中国伟大的古文化和广大人们相隔离。

  相比之下,台湾的青年人了解古文化的程度就比大陆青年人的强,因为台湾的青年人不存在这种困难。这样下去再过几十年这个差别很可能会越来越大,最后大陆上或许只有专门研究古文化的人才懂得这些繁体字所记载的文化,其他人士都变成了不懂传统文化的“现代人”。

  全世界讲汉语的人超过讲其他语言的人,包括英语。只不过中国人穷,虽然人多,但势不众。结果计算机语言绝大部分都用英语。但是这种情况正在慢慢地起变化。随着中国人逐渐变富,使用计算机的人在迅速增加。照这样下去,再有三十年,全世界用计算机的人中可能中国人占了多数,那时候通用的计算机语言也会从英语改为汉语。如果繁体字和简体字仍然交叉混合使用,会妨碍计算机语言的中文化。世界上还有几千万华侨,他们中用繁体字的人占多数。他们的方便也应该被注意到。

  由于海峡两岸分别使用简体字和繁体字,文化交流便受到障碍。大陆出版的书不能直接在台湾等地出售,台湾出版的书也不能在大陆出售。要想出版都