哪里有日语在线范文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/12 20:28:31
这篇文章是日语初级的范文,内容是电脑的好处,电脑给人们生活工作带来的方便,假如没有电脑或暂时因某种原因,如停电等,不能使用电脑时给人们带来的烦恼和不便,此篇文章是以一个大学生的身份写的,正文的内容概括为,由于在暑假里,经常对着电脑,有时上qq,有时做日语听力,浏览网业,网上购物等等,学到不少东西,由此想到,在日常生活中,我们不可缺少电脑,如商场,医院,学校,工厂等等,一旦没有电脑这种工具,将会减慢他们工作的效益,并且人与人,国家与国家之间的交流也不方便。有谁能帮我找一下相关的文章或有谁可以的话,自己根据我的提示写一篇短文章,谢谢,悬赏分不少哦!!!

1. コンピュータは用いて资料を探すことができて、e-mailを出して、映画を见る。
2.コンピュータの利益は私达の生活に更に便利にならせることで、悪い所は人々をあまりに过ぎてコンピュータに依存させるで、多くの社会の问题を招く。
3.コンピュータは私の生活をとてもすばらしくならせて、私はインターネットを利用して资料を探すことができて、図书馆に比べていって多くなったことに便宜を図る。更に更に多くの友达を知ることができる。
电脑可以用来查资料,发e-mail,看电影。
电脑的好处是让我们的生活更方便,坏处是让人们太过依赖电脑,导致许多社会问题。
电脑让我的生活变得很精彩,我可以上网查资料,比去图书馆方便多了。还可以认识更多的朋友。

今、我々の社会は情报化社会と言われている。情报化社会において、情报の伝达手段がいろいろあり、その中の一つの代表としては、インターネットを基盘とするコンピュータを利用する手段がある。
科学技术、产业分野は勿论で、我々の日常生活にもコンピュータは既に无くしではならないものになっている。
大学生としても、勉强、生活において、コンピュータを利用するケースが増え、うまく利用すれば、大変便利な道具になっている。たとえば、学校の授业の后に、関连する内容を深く理解するために、コンピュータを使って、インターネットで関连する情报を探すことができ、特に研究などでインターネットに公开されている先人たちのノウハウを利用するのに大変役を立つことになる。インターネットを利用して授业を行うサービスもあるそうである。
インターネットバンキングを利用して、金融机関に行かなくでもお金の引き出しができ、とても便利である。
本などの品物が必要な场合には、インターネットの贩売サイトにアクセスし、简単に気に入った商品を选択でき、インターネットで决済をすれば、注文した品物を自宅まで届けられる。
また、テレビ放送と同じく、身近な情报のみではなく、インターネットを経由してすばやく世界のいろいろなところの情报を入れる。
勉强などで疲れた时に、気分転换としてちょっとコンピュータゲームをしでもいいし、インターネット配信する映画でも见えることになる。