日语 足の方は大丈夫だよ 请问该怎么理解?谢谢!
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 15:58:07
家の兄贵が车贷してくれるって言うから、足の方は大丈夫だよ。
足の方は大丈夫だよ 该怎么翻译 谢谢~~~~~~
足の方は大丈夫だよ 该怎么翻译 谢谢~~~~~~
家の兄贵が车贷してくれるって言うから、足の方は大丈夫だよ。
译文:
因哥哥说把车借给我,移动手段没问题呀。
这里的‘足の方’是指移动手段。
脚不要紧哟
脚的方面没关系啊。
脚没事
这里的足是交通的意思。
家兄说借给我们车,交通不成问题哟。
老沈航を信じて