求求大家帮我用英语翻译一下...

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/09 10:58:06
我曾经是那么那么的爱你,也是那么那么的不珍惜你,现在我后悔的,可已经没用了,是吗?亲爱的,请原谅我当初的任性,可是一切的一切都是因为我爱你吖!现在面对行同陌路的我们,我是那样的无奈和难过.爱你那么久了,我现在想对你说也是对自己说:再见了,我最爱的人...

I once that such love you, also is that such does not treasure you,now I regret, might already useless, right? Dear, please forgave myinitial doing as one pleases, but all all were because I loved you吖! Now facing the line with stranger's we, I is such helpless andfeels bad Loved your that long time, I now want to you to say alsowas said to oneself: Goodbye, I have most loved person...

如果那个看的人是英语专业,或英语还不错,看到任何一个人的翻译的这篇短句都会恶心死的,你不知道英文是不能这么写的吗,如果用英文硬翻译,那真是没法看

拜托 你要写情书的话 也清你 自己动下手 嘛
] 有点 感情好不