日语翻译-帮我翻译一下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 04:13:40
我刚刚学日语.初级上.我自己翻译了,不知道对不对.请个位帮我翻译一下.我对一对,用标日初级上册语法就行..
1、每天7点步行去车站,然后坐公共汽车去公司。
2、可以在这抽支烟吗?对不起孩子正在睡觉,请在外面抽。
3、下个星期要考试了。从现在开始不允看电视。
4、小王怎么没来呢?他发烧去医院了。
5、昨天去商店买了件又便宜又好看的衬衣。
6、昨天不太热所以没想渴冷咖啡。
7、吉田也想要台新电脑吗?
8、写完作业一起去散散步好吗?
9、不饿,什么也不想吃。饿了什么都想吃。累了哪也不想去。
10、开春就热了。
11、明天日本朋友要来。所以我要把房间收拾干净。
12、请不要把护照弄丢了(必须出示护照)
13、进房间之前必须托鞋吗?(不托可以吗?)(托不托都行)
14、去了几次日本什么也没买。去了很多次日本所以有几个日本朋友。

各种说法,都不是唯一的,仅供参考.
1.毎朝7时に歩いて駅へ、バスで会社に行きます。
2.タバコをすっでも大丈夫ですか?すみません、子供は寝ているので、外でしてください。
3.来周は试験があるため、これからテレビは禁止です。
4.王さんはまだ来ていませんね、どうしたの?热が出って、病院に行ったよ。
5.昨日、デパートで安くておしゃれなシャツを一着买った。
6.昨日はあまり暑くなかったから、アイスコーヒーしなかったよ。
7.吉田さんも新しいパソコンが欲しいですか?
8.宿题が终わってから散歩でも行きましょうか?
9.おなか空いていなくて、何も食べたくないよ。空いたら何でも食べるよ。疲れたらどこにも行きたくない。
10.春になると暖かくなるよ。
11.明日日本人ともたちが来るので、部屋の片付けをしたの。
12.パスポートを无くさないでね。(パスポートを出さないといけません)
13.部屋に入る际、靴をぬかないといけないですか?(入ったままでいいですか?)(どちらでもいいよ)
14.日本には何回も行ったが、何も买わなかった。何回も行ったため、日本人の友たちが何人いるよ。

老沈航先生的翻译好!但是有的地方,不太好。
我修改一下。
请参考。
1.毎朝7时に歩いて駅へ行って、その后、バスで会社に行きます。
>子供は 子どもが
>して 吸って
>あるため あるから
>一着 一枚
>アイスコーヒーしなかったよ
アイスコーヒ饮みなくなかった
>おなか空いていなくて
おなかすいてないから
>日本人ともたちが
日本人のともだち
>ぬかないと
ぬがないと
>入ったままでいいですか
はいたままで
>行ったため
行ったから

佩服whitebess,改得非常好,每一处都改过来了
但有一点
>入ったままでいいですか
はいたままで
入る为五段,接た时的确要促音

1、毎日7时に歩いて駅に行って、