谁帮你打伞?安慰你心烦.失眠的夜,你最怕孤单..翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/08 23:23:12

呵呵,楼主,我来吧
take the umbrella 打伞(注意,固定用法)
make your bored heart easy 使你烦躁的心放松
sleepless night不眠之夜
be afraid of loneliness most.最怕孤单

英语还是将前两句合并,因为汉语可以那么表达,英语最好将主语统一成who来做

Who can take the umbrella for you and make your bored heart easy?
On the sleepless night,I know that you are afraid of loneliness most.

谁帮你打伞?安慰你心烦.失眠的夜,你最怕孤单

Who will hold the umbrella for you? Comfort you when you feeling down. On the sleepless night i know you most scared of being alone.

who will hold umbrella for you and comfort your bored heart?on the night without falling asleep,you are most scared of solitary