急汉译英!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 02:03:28
我是土生土长的中国人,很愿意与您交流情感!我在新加坡非常多的朋友,不过他们都是中国人,交流起来非常方便。因为我的英文水平不好,所以想问一下您用中文交流方便吗?如果方便我就直接用中文邮件给你发过去,你用英文给我回复过来。真表示感谢您!

I am a native of China, is willing to exchange feelings with you! I have a lot of friends in Singapore, but they are Chinese, and the exchange is extremely convenient. Because of my poor English standards, would like to ask you to facilitate exchanges with the Chinese? If I facilitate direct mail addressed to you to the Chinese past, I can return up to you in English. Really thank you!

I am native Chinese, and I would like to communicate with you!I have quite a few friends at Singapore , however all of them are Chinese, so to communicate with them is very convenient.My English is not very good, can you speak Chinese with me?It's more convenient that I deliver the Chinese mail to you directly, then you use English to reply for me.Thank you very much!

I'm native of china,and I'd like to communicate with you! A lot of friends of my in Singapore,thay are Chinese.as my English is not well,so can we communication in Chinese? if you agree,I'll sending the mail