帮忙把这句话翻译成英语“我把你错记成另一个人”

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 22:08:15

I mistook you for someone else.

mistake sb for sb 意即错把某人当某人。

mistake sb/sth for sb/sth phrasal verb

to confuse someone or something with a different person or thing:

I often mistake her for her mother on the phone.

你每天登录后系统要送五分;
回答十题可以得到二十分;
然后你再到知道主页去参与五道投票题,可得五分;
这是一天应该得到的三十分.
如果提问者将你的答案选为最佳,你可以得到系统送的二十分和提问者设置的悬赏分.

I mistook you for another person

I think I'm thinking of somone else.

这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you're thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。

I make you recording another person wrong