帮忙把这句话翻译成英语“我把你错记成另一个人”
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 22:08:15
I mistook you for someone else.
mistake sb for sb 意即错把某人当某人。
mistake sb/sth for sb/sth phrasal verb
to confuse someone or something with a different person or thing:
I often mistake her for her mother on the phone.
你每天登录后系统要送五分;
回答十题可以得到二十分;
然后你再到知道主页去参与五道投票题,可得五分;
这是一天应该得到的三十分.
如果提问者将你的答案选为最佳,你可以得到系统送的二十分和提问者设置的悬赏分.
I mistook you for another person
I think I'm thinking of somone else.
这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you're thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。
I make you recording another person wrong