有没有your are what you eat这句谚语呢?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 17:32:01

翻译过来是 人如其食--饮食习惯忠实地反应个人 性格与生活环境

应该有吧
我记得是有人说过
“你其实就是你所吃下的东西”

有,就是吃什么看出你的个性的意思,也就是JanelleChoy - 魔法师 四级
说的那样

呵呵,你就是你要吃的东东

不是很清楚,原先以为是什么动物保护的口号,搜索后又发现好像曾经有一部同名的电影和一本同名的书。另外,70年代在时候,在美国有一个社会风潮,就叫做you are what you eat (你吃甚么,你就是甚么) ;意指:你吃进肚子里是甚么东西,你就会成为甚么样子。 这个主要是在倡导—「人类要吃得健康,以保重健康身体」。