谁知道高达SEED片尾曲《如此想和你在一起》中文歌词?我有急用,谢了。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 03:38:34
越快越好

あんなに
あんなに一绪だったのに(seed ed1)

作词: 石川千亚纪
作曲: 梢浦由纪
演唱: see-saw

あんなに一绪だったのに 夕暮れはもう违う色
ありふれた优しさは君を远ざけるだけ
冷たく切り舍てた心は彷徨うばかり
そんな格好恶さが生きるということなら
寒空の下 目を闭じていよう

あんなに一绪だったのに
言叶ひとつ通らない 加速していく背中に今は
あんなに一绪だったのに 夕暮れはもう违う色
せめてこの月明かりの下で 静かな眠りを

运命とうまく付き合って行くならきっと
悲しいとか寂しいなんて言ってられない
何度もつながった言叶を无力にしても
退屈な夜を溃したいんだね

あんなに一绪だったのに
ふぞろいな二人に今 たどりつける场所など无いんだ
あんなに一绪だったのに 初めて会う横颜に
不思议なくらいに魅せられてる 户惑うくらいに

心はどこにいる? どこに吹かれている? その瞳が迷わぬように

あんなに一绪だったのに
言叶ひとつ通らない 动き始めた君の情热
あんなに一绪だったのに 夕暮れはもう违う色
せめてこの月明かりの下で 静かな眠りを

如此想和你在一起
但黄昏的颜色已经变得不一样
过分的体贴只会让你疏远我
冷漠的抛弃的总是在彷徨
如果要一这副模样生存在这个世上
倒不如在寒冷的天空下闭上眼睛

如此想和你在一起
但在加速的背后 语言并不相通
如此想和你在一起
但黄昏的颜色已经变得不一样
至少让我在这明月下静静地入睡

如果可以与命运有不错的交情
那一定不会有悲伤或寂寞
虽然无法相通的语言太无力
但我也想用它来击败这无聊的夜晚

如此想和