shared with 是什么意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 15:54:14
Unfortunately, as a young man he found himself trapped by domesticity again, this time in a premature and claustrophobic marriage. At the home he shared with his wife’s parents, he took an overdose of his mother-in-law’s pills. Coming around in hospital, he asked his puzzled wife to address him in future as “Adam”. And that was the day of Adam Ant’s birth.

http://www.timesonline.co.uk/article/0,,20029-2352896,00.html

还好你给出了上下文~不然的确看着是晕的~前面的文章说~不幸的是他发现自己又被繁琐的家务事缠身~而且正在经历一段不成熟的以及让人觉得孤独没有交流的婚姻~后面又说“Coming around in hospital在医院里醒来以后”,说明“ took an overdose of his mother-in-law’s pills”的意思是“过量服用了岳母的药”,这里表示他想服食过量药剂自杀。前面“At the home he shared with his wife’s parents”这个句子只是对后面“ took an overdose of his mother-in-law’s pills”有个解释~为什么他会去吃他岳母的药~只是因为他们住在一起。还有~一般来说~在家在英语里是“at home"中间不应该有副词the的,而这里at the home其实是一个从句~完整的应该是“At the home where he shared with his wife’s parents”。“he shared with his wife’s parents”是拿来修饰HOME的,表示这个房子是和岳母岳父一起住的。解释到这里~就清楚了~shared with在这里是分享~共同居住的意思。

分享(时光)
——在家里,他与妻子的父母一起

不幸地, 作为一个年轻人他发现了自己在家务, 这时候以前再困住在过早和幽闭恐惧症的婚姻。在他与他的妻子的父母分享的家, 他采取了他的岳母的药片药剂过量。来在医院, 他要求他的困惑的妻子对他演讲今后作为"亚当" 。并且那是天亚当蚂蚁的诞生。

本意是:和某人分享某事或某物,这里指的是告诉了岳父岳母和他们商量这件事……

扶养的意思,同意上楼意见

赡养