又一个关于旁氏化妆品文字的解读问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 02:44:59
在“知道”有一个MM问POND’S的解读,我这个跟她的不太一样,具体文字如下,有哪位XDJM知道何解吗?

肉色的瓶瓶,圆扁形状,150ML,瓶盖上:CREME mit tropischer Cacaobutter 瓶子底部,Intensiv-Creme fur(u上有两点)trockene Haut
Mit tropischer Cacaobutter,Vitaminen und maturlichen Olen Pflegt die reichhaltige Pond's Creme jhre Haut samtweich und geschmeidig.Hautvertraglichkeit dermatologisch bestatigt.

万分感谢!!!
这个好象是德文哦

CREME mit tropischer Cacaobutter: 含热带可可脂的润肤膏

Intensiv-Creme fur(u上有两点)trockene Haut
干性皮肤专用润肤霜

Mit tropischer Cacaobutter,Vitaminen und maturlichen Olen Pflegt die reichhaltige Pond's Creme jhre Haut samtweich und geschmeidig.Hautvertraglichkeit dermatologisch bestatigt.
旁氏润肤霜-含有来自热带的可可油,维他命以及天然油脂,全面呵护您的肌肤,使用后肌肤柔润而富有弹性。经过皮肤测试,证实其易于被皮肤所吸收。

Intensiv-Creme fur(u上有两点)trockene Haut
Mit tropischer Cacaobutter,Vitaminen und maturlichen Olen Pflegt die reichhaltige Pond's Creme jhre Haut samtweich und geschmeidig.Hautvertraglichkeit dermatologisch bestatigt.

你抄下来的真的不是英文, 我看得也只懂一点点, 应该是旁氏乳霜
如果可以抄下英文我可以翻译给你