哪位汉语高手帮我翻译一下:Men are good in one way,but bad in many.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 14:53:28
要翻译得符合“信达雅”的准则,前后对称并有文采。
谢谢。

人之善者同出一辙。人之恶者殊途多方。 钱忠书译

男人在好在某个方面,却坏在许多方面。

男人的好只在某一方面,他的坏却在许多方面

人贵有专长,却也有许多不足。

智者千虑,必有一失.