为什么把配音演员叫做声优?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/12 16:01:18
这么多答案好难抉择哦``为什么这个问题这么受关注呢``我以前提问没这么多人回答哦``

支持4楼的,不过不只是在日本,在我国古代,特别是明朝,也有优伶这个称呼,楼主去查现代汉语词典,可以查到,旧时的戏曲演员,即为优伶,也可以单叫优,或者伶,都是一个意思!所以声优,声伶,都是指从事声乐方面工作的演员!希望对你有帮助,谢谢!

是因为发音

声优即声优,日本汉字,发音せいゆう(seiyuu),翻成中文的意思,就是我们平常所讲的配音演员,主要就是做外国影视作品的配音、动画作品的配音、广播剧的演出、游戏作品的配音、电台节目主持等。

因为日文中配音演员写作:声优(せいゆう)。
直接按字面翻译过来就是声优啦。

因为在日本演员就被称作“优”,优伶,女优等等就是这么来的~所以理所当然配音演员就叫声优啦!其实还有其他说法的~

只有日本才这个样子````问日本人去``

因为 专业 很 好 听 呵呵