学过法语的请进来

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 10:12:57
奥托起列,连马尾门
奥托起列,起沙托寡.!

这两句是什么意思啊
很着急
在线等
麻烦大家了
谢谢中华 你真是大好人啊

原句是韩剧<爱情中毒>里的一首歌曲<솔베이지의 추억> ,是里面那个女的唱的一句不让自己睡着的魔咒,这个发音也不是韩文,而是英文被换成了韩文讲,

歌词里是这样的,可以看看:)~

O(renji) TO(mato) KI(wi) RE(mon) (o)REN(ji) (to)MA(to) (ki)WI (re)MON
橘子 番茄 奇异果 橘子 番茄 奇异果 柠檬

and the last part: (oren)JI SA(gwa) (toma)TO (sa)GWA
橘子 苹果 番茄 苹果

满有意思的歌曲了:)~~

我帮您问问

这种中文音译很难懂啊,有法文原文吗?

明明是韩文