明日の今顷には 私はきっと泣いてる あなたを想ってるんだろう 什么意思??

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 03:46:26

正确答案:
这是[FIRST LOVE]里的一句。楼上个网友没有分析句子成分。所以翻译的都不对。

明日の今顷には 私は(きっと泣いてる)あなたを想ってるんだろう
句子的主干的是:私はあなたを想ってるんだろう

正确译文:
明天的这个时候,我或许会在想流着眼泪的你吧。

明天的此刻,想必我在流着泪想你

嗯,大概是……
你会认为(想)明天的这个时候我一定在哭泣吧?

明天的这个时候,我一定在哭,一定在想着你